Etwas Englischunterricht zwischendurch
Zwar schon etwas alt, aber ich find’s trotzdem mal wieder witzig :-)
- that´s me sausage = ist mir wurst
- go where the pepper grows = geh hin wo der pfeffer wächst
- I think my pig whizzles = ich glaub mein schwein pfeift
- sorry, my englisch is under all pig = entschuldige, mein englisch ist unter aller sau
- now can come what want…i ready = jetzt kann kommen was will…ich bin fertig
- I think I spider = ich glaub ich spinne
- the devil will i do = den teufel werd ich tun
- what too much is, is too much = was zu viel ist, ist zu viel
- my lovely mister singing club = mein lieber herr gesangsverein
- don`t walk me on the nerves = geh mir nicht auf die nerven
- come on…jump over your shadow = komm schon…spring über deinen schatten
- you walk me animally on the cookie = du gehts mir tierisch auf den keks
- there my hairs stand up to the mountain = da stehen mir die haare zu berge
- tell me nothing from the horse = erzähl mir keinen vom pferd
- don´t ask after sunshine = frag nicht nach sonnenschein
- free like the motto: you me too = frei nach dem Motto: du mich auch
- I have the nose full = ich hab die nase voll
- it´s not good cherry-eating wiht you = es ist nicht gut kirschen essen mit dir
- it´s going up like smiths cat = es geht ab wie schmidt´s katze
- to thunderweather once more = zum donnerwetter noch mal
- not from bad parents = nicht von schlechten eltern
- now it goes around the sausage = jetzt geht´s um die wurst
- there you on the woodway = da bist du auf dem holzweg
- good thing needs while = gut ding braucht weile
- holla the woodfairy = holla die waldfee
- we siting all in the same boot = wir sitzen alle im selben boot
- don´t make you a head = mach dir keinen kopf
- there run me the water in the mouth together = da läuft mir das wasser im mund zusammen
- I understand just train-station = ich versteh nur bahnhof
- I hold it in head not out = ich halt´s im kopf nicht aus
- shame you what = schäm dich was
- there we have the salad = da haben wir den salat
- what will you therewith say? = was willst du damit sagen?
- end good, everything good = ende gut, alles gut
- zip you together = reiß dich zusammen
- now butter by the fishes = jetzt mal butter bei die fische
- he made himself me nothing you nothing out of the dust – er machte sich mir nichts, dir nichts aus dem staub
- I belive you have the ass open – ich glaub du hast den arsch auf!
- you make me nothing for = du machst mir nichts vor
- that makes me so fast nobody after = das macht mir so schnell keiner nach
- I see black for you = ich seh schwarz für dich
- so a pig-weather = so ein sauwetter
- you are really the latest = du bist wirklich das letzte
- your are so a fear-rabbit = du bist so ein angsthase
- everybody dance after your nose = alle tanzen nach deiner nase
- known home luck alone = trautes heim, glück allein
- are you save? = bist du sicher?
- I think I hear not right = ich denk ich hör nicht richtig
- that have you you so thought = das hast du dir so gedacht
- give not so on = gib nicht so an
- heaven, ass and thread! = Himmel, Arsch und Zwirn!
- of again see = auf wiedersehen
- Human Meier = Mensch Meier
- now we sit quite beautiful in the ink = jetzt sitzen wir ganz schön in der tinte
- you have not more all cups in the board = du hast nicht mehr alle tassen im schrank
- around heavens will = um himmels willen
- you are heavy in order = du bist schwer in ordnung
- I wish you what = ich wünsch dir was
- she had a circleroundbreakdown = sie hatte einen kreislaufzusammenbruch
- you are a blackdriver = du bist ein schwarzfahrer
- I know me here out = ich kenn mich hier aus
- I fall from all clouds = ich fiel aus allen Wolken
- that I not laugh = das ich nicht lache
- no one can reach me the water = niemand kann mir das wasser reichen
- that´s absolut afterfullpull = das ist absolut nachvollziehen
- give good eight = gib gut acht
- not the yellow of the egg = nicht das gelbe vom ei
- come good home = komm gut heim
- evererything in the green area = alles im grünen bereich
- I die for Blackforrestcherrycake = Ich sterbe für Schwarzwälderkirschtorte
- how too always = wie auch immer
- I make you ready! = Ich mach dich fertig!
- I laugh me death = ich lach mich tot
- it walks me icecold the back down = es läuft mir eiskalt den rücken runter
- always with the silence = immer mit der ruhe
- that´s one-wall-free = das ist einwandfrei
- I´m foxdevilswild = ich bin fuchsteufelswild
- here goes the mail off = hier geht die post up
- me goes a light on = mir geht ein licht auf
- it’s highest railway = es is höchste eisenbahn





Leave a Comment
Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed